Артём Росновский. Истории успешного изучения английского языка. Выпуск 7

Представляю очередное интервью в рамках рубрики "Истории успеха".  Мой собеседник — известный радио-ведущий и подкастер Артём Росновский. Артём вместе с семьёй сейчас живет в Канаде.

На мой взгляд, это одно из самых содержательных интервью. Артём — очень интересный собеседник, и ему знакомы все трудности, с которыми сталикивается человек во время изучения английского языка. 

Скачать или прослушать

Аудиозапись: Adobe Flash Player (версия 9 или выше) требуется для воспроизведения этой аудиозаписи. Скачать последнюю версию здесь. К тому же, в Вашем браузере должен быть включен JavaScript.

Говорили на многие темы, но все они касаются изучения английского языка:

  • особенности обучения детей английскому языку
  • что главное в самом процессе изучения английского языка
  • на что следует обращать внимание при выборе преподавателя английского для ребенка
  • международный экзамен IELTS. В чем секрет успешной сдачи
  • главный страх у большинства изучающих английский

и многое другое!

Посетите блог Артёма Росновского, где он рассказывает о своей жизни в Канаде.

Желаю Вам продуктивного прослушивания!

Текстовая версия интервью:

Мы продолжаем говорить об эффективном изучении английского языка и моим гостем сегодня является известный радиоведущий и подкастер Артем Росновский. Артем, привет.

Артем Росновский: Привет. Ну радио ведущий это несколько в прошлом, но вообщем-то да. В целом верно.

Надежда Аверьянова: На сколько мне известно, что ты был ведущим на радо “Маяк”, “Наше радио”и “Хит-FM”. 

Артем Росновский: Все так.

Надежда Аверьянова: Какую роль английский язык занимает в твоей жизни?

Артем Росновский: Я сейчас живу в Канаде и английский язык занимает в моей жизни может быть не самую главную роль, но достаточно серьезную. Все вокруг происходит на английском. Общение с людьми, все внешние контакты происходят на английском.

Надежда Аверьянова: А на каком языке происходит общение в семье?

Артем Росновский: В семье мы разговаривает исключительно на русском языке. У меня подрастает сын. Правда он ходит во французскую школу. В Канаде два официальных языка. Там его общение со сверстниками происходит на английском языке, а дома все таки он говорит по-русски.

Надежда Аверьянова: Артем, а как ты учил язык? Какая у тебя была мотивация?

Артем Росновский: В классическом понимании язык я толком никогда и не учил. У меня естественно был английский в школе, потом в университете и месца три я ходил на курсы английского языка прежде, чем сдавать экзамен IELTS. На этом история изучения углубленного языка у меня заканчивается. Другое дело, что ч живой пример того, как можно учить язык и никогда его не учить.

Впервые в 1993 году к нам в Москву приехали по обмену американцы. Они приезжали от какой-то Московской организации. Они жили у нас в семье и это было первое мое столкновение с реальным английским языком. Мы были вынуждены водить их в разные места, показывать достопримечательности и все наше общение происходило на английском. Это наверное и дало толчок дальнейшему развитию в этом направлении. 
Потом американцев у нас дома было ещё несколько. Далее мои родители съездили по обмену в США, после чего туда съездил так же по обмену я. На тот моент я был в восьмом классе и прожил в штатах два месяца. На это время я полностью погрузился в языковую среду, так как проживал в американской семье.

Финальный этап сдачи экзамена состоялся года два назад. Теперь я понимаю, что для этого экзамена крайне желательно изучить структуру экзамена. Вообще к нему не плохо подготовиться не с точки зрения английского языка, а с точки зрения подхода, распределения времени, понимания, что от тебя ожидают. Если Ваши знания английского на сносном уровне, то это здорово может помочь поднять количество баллов. Если коротко, то это собственно все изучение мной, иностранных языков.

Надежда Аверьянова: То есть ты не использовал для изучения никакие супер методики? Процесс изучения был естественным, ты слушал, повторял и погружался в языковую среду?

Артем Росновский: Да. Единственное, что мотивация в моем случае, была необходимостью. Когда ты оказываешься по среди Вашингтона и вокруг тебя нет людей, с которыми ты можешь поговорить на другом языке, у тебя не остается выхода. Если ты, что-то хочешь, ты найдешь способ объяснить, показать на пальцах. Вообщем найдешь способ изъясняться, а в последствии захочешь делать это красиво, более изящно.

Надежда Аверьянова: Какая часть экзамена IELTS показалась тебе наиболее сложной?

Артем Росновский: Самой сложной частью была часть письменная. Потому, что если в разговорной речи можно позволить себе некоторые вольности, то на письме вылезают все сложности с согласованием времен, с конструкциями. Это моя худшая часть и сней я справился на семь баллов. Но опять же я просто пользовался тем, что я умею делать: находить более простые выражения, фразы, обороты, чтобы донести свою мысль. То есть из саамых простых и приметивных слов я могу составить описание практически всего, чего угодно. Меньший балл я получил за счет того, как мне кажется, что не очень витиевато я выражался. 
Уже тогда я собирался ехать учиться в одну из англоязычных стран и поэтому сдавал академический вариант.

Надежда Аверьянова: А были ли трудности с разговорной частью?

Артем Росновский: Когда ты решаешь, как тебе выразить свою мысль это здорово облегчает задачу. То есть ты можешь выбирать тебе знакомые слова, никто не заставляет строить сложные конструкции. Другое дело, что мне попались непонятные для меня темы для беседы. Первая тема была связана со спортом и мне, как человеку далекому от спорта сказать и по-русски было нечего. Вторая тема оказалась телевидение. Мне просто повезло ввиду того, что это разговорная часть.

Надежда Аверьянова: Артем, можно ли здать экзамен без подготовки, если человек говорит на английском языке, но он не знает всей структуры IELTS?

Артем Росновский: Я думаю, что может и без подготовки. Единственное, что результат может разочаровать. Этот экзамен очень структурирован, четко построен. Вполне понятны ожидания людей, которые впоследствии будут проверять работу. Если Вы не знакомы с этим совсем, то есть не представляете, что Вас ждет, то можно столкнуться с некоторым количеством неприятностей. В части письма будет отведено ограниченное количество времени, за которое нужно написать, как можно больше. Конечно, это давольно очевидные вещи. 

Другое дело, что это непросто сочинение на вольную тему. оно должно содержать в себе вступление, вполне понятную связку со следующей частью и так далее. Понятно, что лучше приходить на экзамен уже с готовыми, так сказать, рецептпми. Это не значит, что если Вы хороший спикер, Вас срежут на том, что у Вас плохие связки. Скорее всего, что Вы между параграфами сделаете нормальные переходы. 
Тоже самое касается и слушания. Нужно послушать запись и ответить на вопросы. Естественно, когда Вы слушаете историю, Вы пытаетесь понять о чем речь. И тут Вам задают вопросы по какимто конкретным деталям.

Можно поймать себя на том, что прекрасно поняв весь смысл, детали Вы, как раз и упустили. Старайтесь внимательно слушать, отвечать простыми способами, чтобы не пропустить важное. Этот экзамен все таки ради балла. Никто не сдает экзамен, чтобы просто понять знает он язык или нет. Кому-то это нужно для эмиграции, кому-то для работы, учебы. Тем не мение балл имеет значение. И с одним и тем же уровнем языка Вы будете иметь больший балл если Вы будете готовы к тому, что Вас больше ожидает на экзамене.

Надежда Аверьянова: Артем, ты сейчас проводишь занятия по скайп, оттачивающие разговорные навыки. Какие страхи у учеников прежде всего ты отмечаешь?

Артем Росновский: Самый большой страх заключается в том, что нужно , что-то сказать вслух. Даже если они почти уверены в том, что это правильно. Второй страх заключается в том, что вдруг меня не поймут. Этот страх связан как раз с построением сложных конструкции. Я со своими студентами частенько борюсь, потому, что они пытаются построить какие-то сложные предложения. Они берут русскую конструкцию и пытаются перевести ее буквально на английский. Это очень часто не работает потому, что языки очень разные, логика у них очень разная.

Я стараюсь прямо на первых занятиях доносить мысль, что практически любую мысль можно выразить простыми словами. Единственное, что требует усилий на первом этапе, научить себя перестраивать сложные фразы в более простые. 

Надежда Аверянова: Как Вы подготавливали сына к переезду в Канаду, в плане изучения английского языка?

Артем Росновский: История началась давольно давно, когда мы поняли, что будем двигаться в англоязычном направлении, ещё не имея конкретных планов.Ребенок смотрел с трех леет мультфильмы на английском. Это был первый шаг. Вторым шагом были книги и комиксы на английском языке. Затем, чтобы улучшить знания мы отправили его на курсы в English First. После четырех месяцев курсов, мой сын занимался с преподавателем лично. Это позволяло ему лучше сосредоточиться. Уроки проходили два раза в неделю. Какие-то свои простые мысли он мог выразить легко и самое главное, что когда мы приехали он не задумываясь отвечал людям, которые обращались к нему по-английски. Для него это было столь же естественно, как и обращение по-русски. Не было языкового барьера, потому, что он с детства был знаком с английским языком. 

Надежда Аверьянова: А с русским языком есть сейчас какие-то проблемы?

Артем Росновский: Самая большая проблема, когда я забываю напрочь слово. Я помню, как это будет по-английски и вообще никаких идей, как это звучит по-русски. Очень часто две минуты по-русски можно уместить в две секунды по-английски. И я сам за собой замечаю, что некоторые слова я “съедаю”.

У сына проблема другая и она заключается в том, что он многие вещи узнает на английском. Сейчас большой процент слов, которых он никогда не слышал по-русски. И когда он хочет, что-то объяснить, то ты понимаешь что треть слов у него английские. Это происходит потому, что он не знает других вариантов. Нам требуется некоторое количество усилий, чтобы перевести ему на русский некоторые слова. Чтобы он знал обе версии. Другая проблема в том, что русский он не учит и этот язык отходит у него на второй план. 

Надежда Аверьянова: Вы отдали ребенка учить английский с трех лет. У Вас не было убеждения, что ребенок в этом возрасте ничего не поймет?

Артем Росновский: У меня было 100% понимание, что он ничего не поймет. Это вовсе не означает, что он ничего не учит. И когда он смотрит мультфильм с любимыми героями, он не понимает слова. Просматривая его в пятидесятый раз, может быть он не сможет все объяснить и перевести, но у него все равно откладываются моменты. Ребенку нравися эта форма обучения, ведь его несажают за парту и не заставляют учить. 
У ребенка, при такой форме обучения никогда не будет страха перед иностранным языком. Это будет один из способов выразить свои мысли, получить информацию. Важно инвестировать деньги в увереность ребенка и я считаю, что этому надо уделить внимание.

Надежда Аверьянова: Сейчас существуем много языковых центров для детей. Здесь важно выбрать преподавателя, который сможет зажечь огонек в детских глазах.

Артем Росновский: Рад бы я с этим согласиться, но не могу. Мне кажется, что в детстве лучше, чтобы это был не преподаватель. Лучше, если это будет человек, который в игровой форме сможет привить интерес к языку. Поиграть в считалочку, спеть песенки, поставить мультфильм, рассказать сказку. Больших, мощных знаний английского языка для преподавателя здесь не требуется. Более того требовать от ребенка, чтобы он каким то образом красиво излагал мысли это нелепо и бессмысленно. Потому, что ребенку в возрасте до 6-7 лет не понятна концепция грамматики. И по-рксски и по-английски он говорит так, как получается и приходит в голову. Поэтому процесс изучения важно сделать веселым, без учебников.

Надежда Аверьянова: Как преподают язык в канадских школах детям?

Артем Росновский: Одна наша знакомая, которая собирается отдавать ребенка в школу в первый класс, задала нам вопрос: А по какой программе у Вас учат? Какие учебники?

Мы с женой переглянулись, посмеялись, потому, что ответить на этот вопрос невозможно. Дело в том, что у моего сына нет ни каких учебников в первом классе и мы не знаем какая у ребенка школьная программа. Знаем только одно, что он из школы приходит абсолюто счастливым. Если он по каким либо причинам вынужден школу пропускать, то он очень расстраивается. У них есть области знаний, которые они обсуждают на уроках. Чаще всего они смотрят ролики и фильмы. Недавно у них была затронута тема по всем предметам “Экологически чистые источники энергии”. У нас в первом классе это прозвучало бы дико, тем не мение они подготовили сценку, спели песню на французском языке. Дома сын риходил и рассказывал намо том, как утилизировать батарейки. Что их нельзя выбрасывать в мусорное ведро, а нужно сложить в коробочку и отнести в школу, там есть специальный ящик для батареек. Рассказывал нам о том, какие лампочки хорошие, а какие плохие. На очень простом детском уровне они в течении месяца разобрали эту тему. 

Так же у них есть занятия спортом на которых они играют в игры. Вообще школа здесь это очень веселое и интересное место, где дети получают удовольствие. В рюкзаке лежит папка для общения между школой и родителями, коробочка для ланча, расписание на 10 дней.

Надежда Аверьянова: Спасибо тебе Артем, за очень информативное интервью. Какой совет Вы бы дали для тех, кто учит язык?

Артем Росновский: Используйте его! Если Вы учите язык с первого дня используйте его. Переключите компьютер, телефон на английский язык. Не учите язык, чтобы просто его учить. Не думайте, что вы закончите изучение и только тогда можно начнать пользоваться языком. Это единственный способ эффективного изучения.

 

Опубликовать в Google Plus
Страница 1 из 11