Игорь Манн про изучение английского языка

Представляю вашему вниманию новое интервью в рамках рубрики "Истории успеха".

У меня в гостях Игорь Манн — специалист по маркетингу №1 в России, спикер, писатель,  а также один из создателей лучшего издательства бизнес-литературы "Манн, Иванов, Фербер"

Скачать или прослушать

Аудиозапись: Adobe Flash Player (версия 9 или выше) требуется для воспроизведения этой аудиозаписи. Скачать последнюю версию здесь. К тому же, в Вашем браузере должен быть включен JavaScript.

Во время нашего разговора, которое пролетело незаметно, Игорь Манн рассказал:

  • как он начинал изучать английский язык
  • как его дети изучают английский
  • о чтении книг на английском
  • о том, как ведется отбор англоязычной литературы для издательства "Манн, Иванов, Фербер"
  • о чтении книг в оригинале

Текстовая версия интервью

Надежда Аверьянова: Сегодня у меня в гостях Игорь Манн — специалист по маркетингу №1 в России, спикер, писатель, а также один из создателей лучшего издательства бизнес-литературы «Манн, Иванов, Фербер»
Здравствуйте, Игорь! Начну с того, что во всех книгах издательства “Манн, Иванов, Фербер”, которые мне доводилось читать, в конце есть раздел, который называется “Предложите нам книгу”. В этом разделе есть Ваши слова, Игорь — Когда я не умел читать на английском бегло, я часто думал-много я пропускаю и как ничтожно мало издается на русском. Потом я научился читать на английском.”
Как Вы научились не только читать и говорить на английском, но и понимать язык?

Игорь Манн: Вынужденно. В 2000 году я переехал в Австрию и работал региональным директором по маркетингу в одной крупной компании и в силу своей работы мне пришлось гораздо больше общаться, читать и писать на английском. Мне не хватало, тех навыков, которые у меня были. Именно в тот момент, погрузившиcь, в англоязычную среду я начал быстро осваивать английский. До этого у меня с ним дружбы не было. Про себя я сказал бы, что я из тех людей, у которых нет таланта к изучению иностранных языков. Три года прожил в Австрии-десяток немецких слов, то есть чудо какое-то что я выучил английский.

Надежда Аверьянова: То есть окружение и языковая среда сыграли свою роль. Расскажите Игорь, а как Вы учили язык?

Игорь Манн: Надо сказать, что до погружения в Языковую среду были навыки приобретенные в школе, институте. Когда я служил в армии, я носил с собой небольшой англо-русский словарь и старался учить из него по пять слов в день. Но к сожалению, не было грамматики, произношения и это я уже догонял работая в западных компаниях. Читать мне было проще, а вот говорил я с большим трудом. Именно погружение в Австрии в англоязычную среду позволило мне перейти на разговорный английский. Там же я начал больше читать, в том числе и книги на английском языке.

Надежда Аверьянова: Сложно было в начале все понимать?

Игорь Манн: Я вообще ничего не понимал. Я смотрел, считывал язык жестов, пытался догадаться о чем человек говорит.
Хочу дать совет для тех, кто хочет выучить английский язык. Больше говорите, читайте и смотрите фильмы на английском языке.

Надежда Аверьянова: Игорь, сейчас Вы как-то поддерживаете уровень английского?

Игорь Манн: Уровень конечно упал после того, как я вернулся из Австрии. Потому, что в основном стал общаться на русском языке.

Надежда Аверьянова: Игорь, Вы читаете в оригинале книги на английском языке?

Игорь Манн: Да, читаю. Сейчас просто это без надобности. В издательстве есть специальный человек, который этим занимается. Если выбирать, то рука скорее тянется к русской книге.

Надежда Аверьянова: Ранее Вы упомянули, что обучение английскому языку в школе и институте не дали результатов. Как Вы думаете, почему?

Игорь Манн: Я учился в советское время. Думаю, система была так создана, что не обучаясь в специализированной школе, ты не мог выучить английский язык. Плюс, я повторю, у меня не было таланта к изучению иностранного языка. В институте мне повезло с преподавателем, она заставляла переводить множество слов, но как говорится: “не в коня корм”. Результат был достигнут, когда это стало мне по-настоящему нужно.

Надежда Аверьянова: Скажите Игорь как Вы думаете, а почему в наше время даже выпускники современных школ не могут разговаривать по-английски и не понимают этот язык?

Игорь Манн: Мне сложно это прокомментировать. Наверное, нужно больше времени выделять на изучение. Так же здесь виновата, как школа, так и родители. Если родители хотят, чтобы их ребенок заговорил на английском, то он заговорит.

Надежда Аверьянова: А как сейчас Ваши дети изучают английский язык?

Игорь Манн: Сын уже не изучает, он знает его в совершенстве. Дочка успешно посещает курсы по изучению английского языка.

Надежда Аверьянова: Какой процент переводной литературы выпускается в Вашем издательстве?

Игорь Манн: Переводной литературы выпускаем пока больше, чем отечественной. Конечно хотелось бы больше издавать книг российских авторов, но пока они меньше пишут. Поэтому 80% книг, которые мы издаем-это переводные книги.

Надежда Аверьянова: По каким критериям Вы ведете отбор книг?

Игорь Манн: Книга должна быть очень полезна для читателя, она должна быть написана, желательно практиком, должна быть вдохновляющей или же иметь массу полезных идей.

Надежда Аверьянова: Возвращаясь к разделу “Предложите нам книгу”. Скажите, люди часто предлагают Вам книгу?

Игорь Манн: Часто. Я думаю два раза за неделю мы получаем подобные предложения.

Надежда Аверьянова: Сложно ли найти хороших письменных переводчиков?

Игорь Манн: Сложно. По началу мы долго мучились с подбором, но сейчас все хорошо.

Надежда Аверьянова: Что бы вы порекомендовали людям, которые начинают или может быть продолжают, но сомневаются в своих силах в изучении английского языка?

Игорь Манн: Для тех, кто еще думает стоит ли начинать изучать английский язык. Задайте себе вопрос: насколько Вам необходим этот навык?
Если Вы начали изучать английский язык, то пробовать все возможные методики. На мой взгляд единственно верной методики нет. Для кого-то сработает методика погружения в языковую среду, для кого-то хороши будут занятия с учителем или по скайпу. Для взрослого человека самой эффективной формой, на мой взгляд, будут занятия с учителем и желательно в очной форме. Важно найти оптимальный для себя вариант и если Вы уже решили для себя учить язык, то учите!

Опубликовать в Google Plus
Страница 1 из 11